後记─关於Adam;Ed
书迷正在阅读:寻怜把酒三千梦一回恶劣执着三角伊甸园计划(向哨总攻)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-娇娇欲滴《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69自古颜控克病娇辞凤阙痴汉(第四爱)歪打正着穿越后看着女友被人侵犯的绿帽男欺凌三角你就非要惹我喜欢(1V1 H)当你自远方来心动。诡异入侵:我在末世囤积亿万物资强制爱狗血暗黑脑洞《帝国之殇》高 H NP SM格格被巧取豪夺昭昭(骨科)渣男贱女萤烛【姐弟骨】mama,mama兔入虎口[死神][葛一] 我心上方天刚破晓 Dawn broke over my heart不许觊觎漂亮炮灰重生之都市仙王守活寡使我快乐勾引老公他哥(高H NP)雪花小鸟副总夫人第两亿四千九百九十九章怪力乱神《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69
英文和中文有时候是很奇妙的文化。 有人说学中文最困难,就是四声平上去入,其次大概才是同音不同字、同字不同义、四字成语等吧,不过光是基本注音就已经Ga0Si一堆想学中文的人了。 「And」可以解释为「和」、「与」、「以及」或是「而且」;「End」则是「结束」、「终止」、「末尾」。英文书名取作「And&End」是我苦思後的结论,算是一种把玩即兴的成果。 「和与结束」用在「这个她」和「那个她」意思渐渐明朗起来。作为章节首段的主角「王思苹」来说,「And」彷佛就是注定了,因此,解释起来End也就容易许多。 我写,从一开始全虚幻、假的故事开始写,慢慢切入自己的人生,像是瓜分大饼那样,把人生中的一块放进里,使我的作品、格局、人物思想、故事情节有了「灵魂」─属於作者本人自己的灵魂。说白了,就是引用了真实故事和人生经验撰写的作品。 不论是呕心沥血之作《哪来的猫》、《男人与他的枕头》,到这部《这个她。那个她》,苦味参半的人生中,它们都有参与其中,只是大饼b例多寡而已。 不瞒读者们,《这个她。那个她》确实有真实的部分存在,我也不讳言有虚构的地方。 「」novel的前提正是「虚构」。 我很佩服朋友曾经说的,有些作者写长篇写到最後,书中的角sE彷佛都有灵魂,不再是作者笔下的人物,作者不再能够控制它们,因此作结的End会使大众读者无法接受。 我曾经看过一本书它说:写作最难的地方就在於开头和结尾,把这两个地方抓住