Realizatios
书迷正在阅读:破荒镜.女符师传 , 双子星之契约婚姻 , 海芯会流眼泪吗 , 【闪11GO】凝视与希望(暂定) , 不想飞了,只想留在你的巢 , 鬼说人言可畏 , 我都在你身边 , 转生成猪的我,突破只能靠双修 , 怪物们的朋友[nph人外] , 宜兰人的精神(音乐篇) , 七重天堂(ABO部分要素) , 迟到的告白
己的身体,所以这里不是真的想说杰姿敏是一个威胁,而是再说她作为一个医生和希格雯一样强势,所以我把希格雯这个描述提前了。 【注5】原文是:likewe’resomekindofbumblingthugsjustbecausewedidn’tallgraduateatthetopofaDarshan.直译的是:仿佛因为我们没从那以最高成绩毕业,让我们成了某种愚蠢的暴徒。 【注6】原文是:,andbythetimeyou’reoldenoughtodothat,mostpeoplehavealreadysettledintoanotherwayoflife.It’sstillshittynomatterhowyouspinit,butthat’swherethewhole‘desert’bitesfrom. 【注7】原文是:Kusanaliknowsshecoulduseit.没查到Kusanali是啥意思,但草神的称号小吉祥草王是LesserLordKusanali,我猜这是代指草神,前文在说赤王遗迹,所以我猜这说的是草神知道怎么使用赤王的遗产? 【注8】原文是:Ilylookatreportsandpaperworkforsolong,itallstartslookinglikesoupafterawhile.原文在说像汤一样,我觉得就在说汤很寡,嗯。 【注9】原文是:Whenoldhurtsstarttoeback,theyeatyoualive.我试图和原作者一样把这写得动人些,就改成了文中那样。