生日快乐,愿你快乐。
书迷正在阅读:茶箍 , 转生成猪的我,突破只能靠双修 , 没雨季 , 诅咒的石板 , 心落在有你的那座城 , 太平盛世要用身体来换 , 红尘策 , 奔向你的星眸 , 白日梦 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 盗洛斯城 , 《影后死对头是我隐婚老婆》(GL)
亮, япомню,чтотебебольшевсегонравятсярозышампанского. 我记得,宝宝最喜欢香槟sE的玫瑰。 2 Итак,япринесушампанскиерозы,чтобыувидетьтебя. 所以,我会将香槟sE玫瑰,献给你。 Пупсик,тызнаешь, почемуонпомеченкак7? 宝宝,知道为什么它被标了7个注释吗? Потомучто7можетозначатьпоцелуйпо-китайски. 因为7在中文里,可以表示一个吻。 Поэтомувэтомписьмеестьтолькочастьсодержаниясемистихотворений. 所以,这封信里只摘抄了七首诗的部分内容。 30页 Послеэтогоядамвамвсеотрывкивместе. 之后我会把所有的摘录一起带给你的。 Пустьтыбудешьскучатьпомнеиждатьменя. 望你可以想念我,等我。 Желаютебесчастья. 愿你快乐。 Целуютебяслюбовью, 我虔诚地用Ai吻你, МихаилВладимировичДау. 3 米哈伊尔·弗拉