辞别残破之躯
书迷正在阅读:虾仁传何处安放H王子拦路,公主别哭。晴色的天穿越之傻夫种田徐徐诱之土匪二当家X俏王爷[综漫合集]XP剑走偏锋【萧逸×我】无双(娱乐圈、光与夜之恋同人)薄情直男被被爆炒幽瑟(星际1V1)小侯爷小漂亮被阴湿触手怪欺负哭了[无限]《我是不会晕你的》GL爱于指缝荒灾开局:带着疯批meimei种田发家优等生解禁实录(露出H)战车不能谈恋爱!!!自愿被脏东西cao弄的大美人(重口)(n/p)漂亮笨蛋林啾啾飘流四兄弟只要是你,就不一样恶意的执恋囚于笼中(民国,兄妹,1v1, HE)舟山游狗蛋爷传原始躁动Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red恶梦狂袭赤新赤柯昴柯综合专栏成为yin奴的皇后极阴圣女体 NP 高H 性虐冰漾背叛 : / / 行星转移,谁说误会是结局,我要的还是你《铜铃响时槐又开》失忆后清冷教授又娇又软大美人的性冷淡辛酸治疗史
“好累啊......”张胜坐在电脑边,舒展身体,打了个哈欠。 “这份文稿的初译就这样搞定了,接下来校对一下,看有没有错误。”这样想着,他从翻译软件把译文的初译稿导出,保存在桌面上。这一年多都在单打独斗,没有进入公司,报价又很低,他一直都还在用着学校老师教学讲课时用的一些免费的翻译软件,就连翻译引擎的付费API都买不起。还好最近几年国内各大翻译平台都在努力抢占市场,会每月发放不少免费额度,所以这方面的费用可以暂时不用考虑。但免费的平台软件在很多方面终究还是比不过那些年费几十万的商用平台,这点在接下来要进行的译后编辑中就体现的很明显。 在译文校对,也就是译后编辑时,一般会首先采用文字编辑软件,也就是Word或WPS进行,它们的报错功能就可以首当其冲的对一些低级错误,比如语法和拼写错误进行标红。但这些软件的纠错功能是将用户导入的文字与其数据库资料进行比对,从而检索出错误的,如果在它们的数据库中没有的词,也会直接被标红报错。而很多专业领域的词汇,都没有被收纳进数据库,所以时常出现纠错功能一打开,满篇飘红,但仔细一个个检查下来,却都没有错的情况。这样的情况一般可以通过术语库的导入来避免,但张胜入行不久,订单又总来自各行各业,专业跨度很大,导致他到现在仍然不断遇到自己术语库中没有的词。不过将这些术语记入大脑和数据库,本就是译员成长过程的一部分。 “一般的译员哪有我这么苦逼啊,累死累活,钱少事多。”一般进入翻译公司的译员,只会接到公司分配的来自固定一个或几个领域的文稿,在翻译时可以使用公司购买的